Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مكون نشط

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça مكون نشط

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Ces granulés ne contiennent que de faibles concentrations de principes actifs et, pour les disperser, il n'y a pas besoin de matériel spécial. L'utilisation de ces granulés prêts à l'emploi devrait empêcher la contamination des êtres humains.
    ويجرى تطوير صيغتها بتركيزات منخفضة للمكونات النشطة، ولا يتطلب استخدامها المحلي معدات للاستخدام.
  • Les principes actifs actuellement utilisés dans les pièges à fourmis sont le sulfluramide, le fipronil et le chlorpyrifos.
    وحالياً، فإن المكونات النشطة المستخدمة في الطعم السام للنمل هي: سلفلوراميد وفبرونيل وكلوربيريفوس.
  • Il y a toujours des saignement venant de quelque part.
    هنا ما مكان من نشط نزيف لديّ لازال
  • Les inventions portent pour la plupart sur les caractéristiques génomiques des espèces vivant sur les fonds marins, l'isolement des composants actifs et les méthodes de séquençage.
    وتتعلق معظم الاختراعات بالملامح المجينية للأنواع التي تعيش في أعماق البحار، وعزل المكونات النشطة وأساليب ترتيب السلاسل.
  • Sur la base des réponses au questionnaire et des rapports obtenus du Fonds pour l'environnement mondial, on estimait que la production mondiale totale de DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes s'élevait en 2005 à 6 269 tonnes (kg de matières actives).
    دي. تي لمكافحة ناقلات الأمراض بما قيمته 269 6 طناً (من المكون النشط). وتنتج مادة الـ دي. دي.
  • Le DDT est en cours de formulation en Afrique du Sud et en Ethiopie à partir de matières importées de Chine.
    ويجري تركيب مادة الـ دي. دي. تي في إثيوبيا وجنوب أفريقيا باستخدام مكونات نشطة تستورد من الصين.
  • Pour faciliter l'épuisement des stocks, le Comité a proposé que les Parties envisagent d'autoriser le transfert de quantités allouées et de stocks entre producteurs d'inhalateurs-doseurs ainsi qu'entre divers ingrédients actifs.
    وتيسيراً لاستنفاد المخزونات، ذكرت اللجنة أن الأطراف قد ترغب في السماح بنقل التخصيصات والمخزونات فيما بين جهات تصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة، وفيما بين المكونات النشطة المختلفة.
  • La production en Inde s'élevait en 2005 à 4 250 tonnes (kg de matières actives), qui était fondée sur les informations sur l'utilisation au niveau national rien que du DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes.
    وبلغ الإنتاج في الهند قيمة 250 4 طناً من المكون النشط في عام 2005، بالاستناد إلى معلومات عن الاستخدام المحلي لمادة الـ دي. دي.
  • Ces produits sans étain contiennent des matières actives à base de cuivre dont les propriétés antisalissure sont semblables à celles du TBE.
    وتحتوى هذه المنتجات غير القصديرية مكونات نشطة من النحاس توفر خصائص مانعة للقاذورات مماثلة لتلك الخاصة بالطلاء المانع للقاذورات المحتوى علي مركبات ثلاثي بوتيل القصدير.
  • Dans la première colonne, remplacer la rubrique « Méthyle parathion (concentrés émulsifiables (CE) comprenant 19,5 %, 40 %, 50 % et 60 % de principe actif et poudres contenant 1,5 %, 2 % et 3 % de principe actif) par « Méthyle parathion (concentrés émulsifiables (CE) comprenant 19,5 % ou plus de principe actif et poudres contenant 1,5 % ou plus de principe actif) ».
    في الخانة الأولى، يستبدل المدخل "ميثيل الباراثيون (تركيزات قابلة للاستحلاب EC بنسب 19.5 في المائة، 40 في المائة، 50 في المائة، 60 في المائة من العنصر المكون النشط ومواد غبارية تحتوي على 1.5 في المائة، 2 في المائة، و3 في المائة من العنصر المكون النشط)" ليحل محله "ميثيل الباراثيون تركيزات قابلة للاستحلاب EC بنسب 19.5 في المائة، 40 في المائة، 50 في المائة، 60 في المائة من العنصر المكون النشط ومواد غبارية تحتوي على 1.5 في المائة، 2 في المائة، و3 في المائة من العنصر المكون النشط)".